The Radio New Zealand Charter
The Radio New Zealand Charter Te Tūtohinga o Te Reo Irirangi o Aotearoa
The Radio New Zealand Amendment Act received Royal assent from 1 April 2016. The legislation makes some amendments to the Radio New Zealand Charter. The updated Radio New Zealand Charter is below.
The Charter is an important document which sets out our operating principles.
It defines what we do so that everyone – staff, listeners and other stake-holders – can easily understand our objectives and what we are expected to provide for the New Zealand taxpayer.
The Charter is reviewed every five years. Radio New Zealand Amendment Act 2016.
Charter and Principles of Radio New Zealand
(1) As an independent public service broadcaster, the public radio company’s purpose is to serve the public interest.
(2) Freedom of thought and expression are foundations of democratic society and the public radio company as a public service broadcaster plays an essential role in exercising these freedoms.
(3) The public radio company fosters a sense of national identity by contributing to tolerance and understanding, reflecting and promoting ethnic, cultural, and artistic diversity and expression.
(4) The public radio company provides reliable, independent, and freely accessible news and information.
(5) In achieving its purpose, the public radio company must endeavour to provide services of the highest quality, which—
- (a) are predominantly and distinctively of New Zealand:
- (b) inform, entertain, and enlighten the people of New Zealand:
- (c) are challenging, innovative, and engaging:
- (d) foster critical thought, and informed and wide-ranging debate:
- (e) stimulate, support, and reflect the diversity of cultural expression, including drama, comedy, literature, and the performing arts:
- (f) stimulate, support, and reflect a wide range of music, including New Zealand composition and performance:
- (g) reflect New Zealand’s cultural identity, including Māori language and culture:
- (h) provide awareness of the world and of New Zealand’s place in it:
- (i) provide comprehensive, independent, accurate, impartial, and balanced regional, national, and international news and current affairs:
- (j) provide programmes which balance special interest with those of wide appeal, recognising the interests of all age groups:
- (k) contribute towards intellectual and spiritual development:
- (l) include an international service to the South Pacific in both English and Pacific languages:
- (m) take account of services provided by other broadcasters:
- (n) take advantage of the most effective means of delivery:
- (o) preserve and archive broadcasting material of historical interest.
8A Principles of operation
(1) The public radio company must, in fulfilling its Charter, exhibit a sense of social responsibility by—
- (a) having regard to the interests of the community in which it operates; and
- (b) endeavouring to accommodate or encourage those interests when able to do so.
(2) The public radio company must, in fulfilling its Charter, ensure that it is not influenced by the commercial interests of other parties.
(3) The public radio company must, in fulfilling its Charter, ensure that it operates in a financially responsible manner and, for this purpose, that it—
- (a) prudently manages its assets and liabilities; and
- (b) endeavours to ensure—
- (i) its long-term financial viability; and
- (ii) that it acts as a successful going concern.
8B Commercial-free broadcasting
(1) The public radio company must, in fulfilling its Charter, provide its services in a commercial-free manner.
(2) Subsection (1) is subject to subsection (3).
(3) The public radio company may provide 1 or more of the services specified in subsection (4), if the provision of the service or services—
- (a) is consistent with its role as a public broadcaster; and
- (b) does not impact adversely on the provision of its services under its Charter; and
- (c) is a fair and appropriate use of public funds.
(4) Subsection (3) applies to the following:
- (a) providing media services to countries outside New Zealand, other than Radio New Zealand International or any radio services that might replace, in whole or in part, Radio New Zealand International:
- (b) authorising other providers of media services (whether by sale or licensing) to broadcast or publish content that has already been broadcast or published in a commercial-free manner by the public radio company:
- (c) arranging for providers of delivery platforms to provide access to live broadcasts of the content of the public radio company, but only if—
- (i) the content is free to access on the public radio company’s services; and
- (ii) the content is commercial-free, whether or not the delivery platforms are free to access; and
- (iii) any advertising or sponsorship on the delivery platforms is not expressly or impliedly presented as advertising or sponsorship carried or endorsed by the public radio company (other than announcements of the public radio company’s own services).
(5) In this section,—
- (i) free to access; and
- (ii) without advertising and sponsorship; but
(b) to avoid doubt, does not include announcements by the public radio company of its own services
- (a) means any method of transmitting audio, visual, or audiovisual content; and
- (b) includes (but is not limited to) Internet sites, applications, and software.
8C Review of Charter
(1) The House of Representatives must periodically review the Charter.
(2) The first review must be undertaken and completed as soon as practicable after 5 years after the commencement of the Radio New Zealand Amendment Act 2016.
(3) A subsequent review must be undertaken and completed as soon as practicable after the fifth anniversary of the later of the dates specified in subsection (4).
(4) For the purposes of subsection (3), the dates are—
- (a) the date on which the select committee that reviews the Charter presents its report to the House of Representatives:
- (b) the date on which any subsequent legislation that amends the Charter comes into force.
(1) The public radio company must include in its annual report required by section 150 of the Crown Entities Act 2004 an assessment of the extent to which its performance fulfils its Charter.
(2) In making the assessment, the public radio company must take into account—
- (a) research relating to a representative selection of members of the public (including persons who are not members of its current audience); and
- (b) the measures, if any, it has taken as a result of the research.
(3) For the purposes of subsection (2)(a), the public radio company must undertake or obtain the research on a regular basis, but at least once a year.
Te Reo Māori (translation of the amended Charter will be updated as soon as possible)
He pukapuka nui whakaharahara te Tūtohinga, ko tāna he whakatau i ā mātou mātāpono whakahaere.
Ka tākina i te tūtohinga ngā mahi e tika ana kia mahia e te katoa - āna kaimahi, āna kaiwhakarongo, me ērā atu tāngata whai pānga, - arā, he pukapuka e mārama ai tātou ki ngā hua o ā mātou mahi mā te hunga utu tāke o Aotearoa.
Whakahōutia ai te tūtohinga ia rima tau.
Ko te Tūtohinga me ngā Mātāpono o Te Reo Irirangi o Aotearoa
- (1) Ko ngā mahi taketake o te kamupene reo irirangi tūmatanui he hora i ngā pāhotanga auaha, pāhotanga anga whānui, pāhotanga tū motuhake, e kīia ai kua eke ki ngā taumata tino tiketike, otirā, kia pēnei te whakawhāiti, (me te waiho i ngā kaupapa whānui i runga ake nei kia whai mana ana) kia horaina -
- (a) He pānui hei whakatupu i te whanaketanga ā-hinengaro, ā-pūtaiao, ā-ahurea, ā-wairua, ā-take tapatahi, he pānui e puea ake ai ngā taukumekume ā-kupu whai hua i runga i te mōhio, e whakaohongia te whakaaro arowhāiti; me te
- (b) te matahuhuatanga o ngā pānui nō Aotearoa, tae atu ki ngā pānui pārongo, ngā pānui ā-rōpū motuhake, ngā pānui whakangahau i te tangata, ngā pānui hei whakaata i te noho kākano-tini o te tangata ki Aotearoa, tae atu ki te reo Māori me ngā tikanga Māori; me
- (c) Ngā pānui ka anga atu ki ngā rōpū matahuhua, ki ngā reanga maha i waenga i te hapori, tae atu ki ngā pānui pārongo, pānui mātauranga, pānui ki ngā rōpū motuhake, ngā pānui whakangahau i te tangata; me
- (d) Ngā pānui whakatenatena, whakatairanga i ngā toi, ahakoa pūoru, ahakoa whakaari, ahakoa te tini o ngā toi whakatangitangi, whakakitekite, tae atu ki ngā pānui whakaata i ngā mahi a ngā kaitito waiata, kaiwhakatangi, tohunga toi ; me
- (e) Tētahi ratonga ā-motu whānui e tukua ai he pāhotanga tino tiketike te pai ki te tini tangata o Aotearoa, e puea ake ai te whakaaro piri ki tō rātou mana kirirarau, ki tō rātou toi whenua; me
- (f) Ngā ratonga pānui pitopito kōrero, rongo kōrero ā-motu o te wā tū motuhake, tōkeke, tūtika hoki, tae atu ki ngā pānui mai i ngā takiwā, i runga i te titiro o aua takiwā; me;
- (g) Ngā ratonga pānui pitopito kōrero, rongo kōrero o te wā mai i te ao ka kīia he tū motuhake, he tōkeke, he tūtika hoki, me;
- (h) Tētahi ratonga reo irirangi ki Te Moana-nui-a-Kiwa (Te Reo Irirangi o Aotearoa, Te Moana-nui-a-Kiwa) kei roto i ōna pāhotanga te matahuhuatanga o ngā pānui i te reo Pākehā, i ngā reo rānei o Te Moana-nui-a-Kiwa; me
- (i) Te rokiroki i ngā pānui ka whakaarotia ka noho hei taonga ki te hunga whai i ngā tātai kōrero o mua i Aotearoa.
- (2) I roto i āna pāhotanga, me whai whakaaro te kamupene reo irirangi tūmatanui ki -
- (a) Ngā taumata hiranga e tino mōhiotia ana; me
- (b) Ōna haepapa kia noho hei kaipāho tū motuhake, me te whakaputa pānui e anga ana ki te iwi nui tonu i tētahi taha, me ngā pānui ka anga atu ki ngā hiahia o ngā rōpū iti iho, i waenga i te iwi whānui; me
- (c) Ngā ratonga pāhotanga ka whakaputaina ki te ao e horaina mai ana e ētahi atu kaipāhotanga; me
- (d) Ngā rangahau i ngā tāngata o roto i ōna kaiwhakarongo kia kitea mehemea kei te ū tonu te pai me te rahi o ngā ratonga ki ngā whakaritenga i te tekihana iti (1), ki ō rātou whakaaro; me
- (e) Ngā rangahau, i ētahi wā i ngā tāngata ehara i te kaiwhakarongo i tēnei wā ki ōna pāhotanga.
- (3) Me tahuri te kamupene, i raro i ngā whakaritenga o tōna pūrongo ā-tau, ki te whakamōhio i te Minita pupuri hea mō -
- (a) Ngā whāinga me ngā hua o āna rangahau-ā-tau o ōna kaiwhakarongo o te wā i raro i a tekihana iti (2)(d); me
- (b) Ngā whāinga me ngā hua o ana rangahau-ā-tau o ngā tangata ehara i te kaiwhakarongo i tēnei wā i raro i a tekihana iti (2)(e); me
- (c) Ngā whakaritenga me ngā mahi ka whāia hei urupare ki ngā kitenga o aua rangahau.
Ngā Mātāpono Whakahaere -
- (1) I roto i tāna kawe i ngā haepapa o tōna tūtohinga, ka whakaahuatia e ia te whakaaro-nui ki te painga ka puta ki te iwi nui tonu e mahi nei i roto, me te manawanui ki te whakatutuki i aua hiahia, ki te whakatenatena rānei i aua hiahia ina taea e ia.
- (2) I roto i āna mahi whakatutuki i tōna tūtohinga, ka mahi nui te kamupene reo irirangi tūmatanui kia kawea āna mahi i runga i ngā tikanga whakahaere pūtea takohanga tonu, kia pakari tonu ai tōna taha pūtea.
- (3) Mō ngā whakaritenga o te tekihana iti (2) o tēnei tekihana, ka kīia kei te pakari te taha pūtea mehemea -
- (a) Ka hua ake i ngā mahi a te kamupene tētahi whakahokinga moni āhua nui tonu mō ngā pūtea o te hunga pupuru hea, i runga anō i ngā mātāpono kaikaute e whakaaetia nuitia ana; ā
- (b) Kei te haere te kamupene hei kamupene pakari, hei kamupene whai oranga.